Übersetzungsteam

Translate

Kontakt

Firmenname: TENGRINOR Kereskedelmi és Szolgáltató Betéti Társaság
Eingetragene Adresse: 4032 Debrecen, Akadémia street. 125., Ungarn

Tel.: +36 52 434 009
Büro: 4032, Debrecen, Dóczy József Straße 22. II/10
Öffnungszeiten: 8.00–17.00 Uhr werktags

Unser Team

Translate

Zsolt Erdős

Übersetzer, Dolmetscher, Geschäftsführer
Mobiltelefon +36 30 23 93 850
E-Mail: forditas@tengrinor.hu

Zsolt Erdős

Der Initiator der Idee des Hungarian4You-Teams. Zsolt hat Anglistik studiert und arbeitet seit mehr als 25 Jahren als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher. Er arbeitet als Dienstleister für mehrere lokale Unternehmen, multinationale Konzerne und staatliche Organisationen und ist täglich Teil von Übersetzungs- und Überarbeitungsaufträgen der weltweit führenden Übersetzungsagenturen. Vor 20 Jahren begann er, sich für die Theorie und Praxis der computergestützten Übersetzung mit Hilfe von Datenbanken zu interessieren. Er schaffte es, den Arbeitsaufwand für Übersetzungen mit computergestützten Tools zu verringern und konnte so günstige Dienstleistungspreise anbieten. Er erforscht mit Begeisterung die Potenziale in den neuesten Innovationen dieses Fachgebiets, und auch deren nahtlose Anwendbarkeit in mehrsprachigen Übersetzungsumgebungen.

Bogi WEB 02

Boglárka Matta

Projektmanagerin, Kundenakquise, Vendor Relations
Mobiltelefon +36 30 64 72 737
E-Mail: matta.boglarka@tengrinor.hu

Boglárka Matta

Ihre akademische Ausbildung in englischer Sprache verschaffte Boglárka einen tiefen Einblick in die verschiedenen Schritte des Übersetzungsprozesses für die Gewährleistung des korrekten Ablaufs bei der Auftragsabwicklung. Zusätzlich zu den sprachlichen Aufgaben des Hungarian4You-Teams berät sie ihre Kollegen im Haus und Drittanbieter bei Projekten und unterstützt die Rekrutierung und Auswahl der idealen Subunternehmer für jeden Auftrag. Sie treibt die Marketingaktivitäten des Teams voran und trägt so dazu bei, den Kundenstamm zu erweitern und langfristige Partnerschaften zu knüpfen, die auf gegenseitiger Zufriedenheit basieren.

Nagy Adrienn

Adrienn Nagy

Projektmanagerin, allgemeine Verwaltung, Finanzen
Mobiltelefon +36 30 42 68 286
E-Mail: info@tengrinor.hu

Adrienn Nagy

Mit ihrer Erfahrung als Account Managerin bei einem Anbieter von internetbasierten Schnittstellen und Softwareplattformen unterstützt Adrienn mit ihrer beharrlichen, emphatischen und kreativen Persönlichkeit die Arbeit des Hungarian4You-Teams für die reibungslose Umsetzung von Sprachprojekten. Ihre Kundenorientierung und Präzision bilden das Rückgrat der täglichen Arbeit des Hungarian4You-Teams: Neben ihren umfassenden Aufgaben in der Verwaltung, Dokumentation und Finanzierung von Aufträgen ist sie maßgeblich an der Kontaktpflege mit Kunden und Verkäufern beteiligt.

Adam WEB 01

Ádám Völgyi

Projektmanager, IT-Systemadministrator, Qualitätssicherung
Mobiltelefon +36 30 58 51 810
E-Mail: volgyi.adam@tengrinor.hu

Ádám Völgyi

Mit seiner Qualifikation als Webprogrammierer und Systemadministrator unterstützt Ádám die sprachlichen Aktivitäten des Hungarian4You-Teams im IT-Bereich. Er richtet die für die Arbeitsprozesse erforderliche Soft- und Hardware-Umgebung ein und ist mittlerweile essentiell für den reibungslosen, schnellen und effizienten Ablauf des Tagesgeschäfts. Darüber hinaus ist er auch im Projektmanagement tätig und spielt eine Schlüsselrolle bei der analytischen Qualitätssicherung von Übersetzungen. Hier setzt er sich durch den Einsatz seiner starken und sich ständig verbessernden Sprachkenntnisse in komplexen Bereichen für die konsequente Entwicklung von linguistischen Datenbanken ein.

Madácsi Zsófia

Zsófia Madácsi

Übersetzerin, fachliche Prüferin


Zsófia Madácsi

Zsófia hat Amerikanistik studiert und ihren Master in Übersetzen und Dolmetschen gemacht. Während ihres Studiums arbeitete sie in der Kommunikationsabteilung eines multinationalen Pharmaunternehmens und stieg nach dem Abschluss in einem marktführenden Übersetzungsbüro als Projektmanagerin ein. Nicht nur die jahrzehntelange Erfahrung als freiberufliche Übersetzerin, sondern auch ihr Interesse an der Literaturübersetzung hilft ihr, akkurate und gut strukturierte Texte zu erstellen. Deren Qualität verbessert sie weiter durch detaillierte, softwarebasierte Qualitätskontrolle – für meisterhafte Übersetzungen zur vollständigen Zufriedenheit der Kunden.

Sandor WEB 01

Sándor Tóth

Computergrafikdesigner, Desktop-Publishing
Mobiltelefon +36 20 58 05 717
E-Mail: egyetem.masolo@tengrinor.hu

Sándor Tóth

Sándor ist eine Schlüsselperson bei der Schwesterfirma von Hungarian4You – DePrint. Diese hat sich auf kleinformatige Druckdienstleistungen spezialisiert. Er verfügt über umfangreiche Erfahrungen im Bereich Webdesign. Darüber hinaus ist er für die Bereitstellung von übersetzungsbezogenen computergrafischen Lösungen verantwortlich, mit denen das Erscheinungsbild von Übersetzungsprodukten optimiert wird: grafische Inhalte von Präsentationen, ansprechende Broschüren und andere Unternehmensinformationsmaterialien für die Presse, sowie Videountertitelung, 2D- oder 3D-Animationen.

Erdélyi Anett

Anett Erdélyi

Grafikdesigner, Dokumentenmanagement und Marketingdesign
Mobiltelefon +36 30 28 66 402
E-Mail: erdelyi.anett@tengrinor.hu

Anett Erdélyi

Mit ihrer Qualifikation und umfassenden Berufserfahrung in der Gestaltung von bewegten und animierten Bildern spielt sie eine wesentliche Rolle bei der Bewältigung von Dokumentenmanagement-Aufgaben auf hohem Niveau bei der täglichen Arbeit des Hungarian4You-Teams, sei es bei der Handhabung anspruchsvoller grafischer Elemente in den Zieldokumenten, die aus sprachlichen Dienstleistungen resultieren, oder allgemein bei der Förderung einer idealen Dokumentenpräsentation als Reaktion auf Kundenanforderungen. Anett ist eine verlässliche, wichtige Mitarbeiterin im Grafikbereich und leistet einen wichtigen Beitrag zur Gestaltung der Präsenz des Teams in den sozialen Medien und anderen öffentlichen Plattformen.

Arbeitsablauf

Verlauf der Angebotsabgabe

Translate

Überprüfung der Quelldateien, Bewertung der Umsetzbarkeit

Nagy Adrienn

Ermittlung der Soft- und Hardwarean-forderungen für die Erfüllung von Aufträgen

Sandor WEB 01

Rücksprache bei grafischen Anforderungen, Vorbearbeitung

Adam WEB 01

Auswertung von Wiederholungen und Ähnlichkeiten in der Datenbank, Ermittlung von Rabatten

Bogi WEB 02

Vorlage von Preisangeboten mit Angabe des vorgeschlagenen Liefertermins

Vorbereitung und Übersetzung

Adam WEB 01

Erstellung des Übersetzungsprojekts mit Datenbankverwaltung

Translate

Rücksprache mit dem Kunden zu Schlüsselbegriffen und Vokabeln

Bogi WEB 02

Eingabe von Schlüsselbegriffen und Vokabeln in die Datenbank

Translate

Fertigstellung der Übersetzung in das/die geforderte(n) Sprachpaar(e)

Qualitätskontrollen

Madácsi Zsófia

Software-basierte Qualitätssicherung

Bogi WEB 02

Detaillierte Qualitätskontrolle für Projekte mit Überarbeitung

Adam WEB 01

Aktualisierung der Datenbanken mit neuen Übersetzung-sergebnissen

Sandor WEB 01

Layout-Check, grafische Korrekturen

Lieferung

Nagy Adrienn

Lieferung der übersetzten Dateien an den Kunden

Translate

Rücksprache bei Folgefragen, Berichtigungsbedarf

Adam WEB 01

Aushändigung der verwendeten Terminologie auf Anfrage

Bogi WEB 02

Zufriedenheit-sorientierte Nachbereitung

Translate Translate Translate Translate

Translate Translate Translate Translate

Translate Translate Translate Translate

Translate Translate Translate Translate