Fordító iroda

Translate

Contact

Company name: TENGRINOR Kereskedelmi és Szolgáltató Betéti Társaság
Registered address: 4032 Debrecen, Akadémia street. 125., Hungary

Phone: +36 52 434 009
Office: 4032, Debrecen, Dóczy József street 22. II/10
Opening hours: 8.00–17.00 on business days

Our Team

Translate

Zsolt Erdős

Translator, interpreter, general manager
Mobile: +36 30 23 93 850
Email: forditas@tengrinor.hu

Zsolt Erdős

The originator of the idea of the Hungarian4You Team. Zsolt graduated in English studies, and has been working as a freelance translator and interpreter for more than 25 years now. He provides services to several local businesses, multinational companies and government organizations, and he takes part in translation and revision jobs with the world’s leading translation agencies on a daily basis. He became interested in the theory and practice of computer-assisted translation relying on database management 20 years ago, and has succeeded in decreasing translation workloads and offering favourable service fees through the utilization of computerized tools. He is keen to explore the potentials that are inherent in the latest innovations of this specialized field, and also in their seamless applicability in multilingual translation environments.

Bogi WEB 02

Boglárka Matta

Project manager, customer acquisition, vendor relations
Mobile: +36 30 64 72 737
Email: matta.boglarka@tengrinor.hu

Boglárka Matta

Owing to her academic studies in English language, Boglárka has deep insight into the various steps of translation processes to ensure the accurate flow of order management. In addition to handling linguistic tasks at the Hungarian4You Team,  she provides project-specific guidance to in-house colleagues and third-party vendors, and supports the recruitment, selection of ideal subcontractors for any given assignment. By driving the Team’s marketing activities, she contributes to widening the customer base and forging long-term partnerships based on mutual satisfaction.

Nagy Adrienn

Adrienn Nagy

Project manager, general administration, finances
Mobile: +36 30 42 68 286
Email: info@tengrinor.hu

Adrienn Nagy

With her experience earned as an account manager at a supplier of Internet-based interfaces and software platforms, Adrienn's perseverant, emphatic and creative personality supports the work of the Hungarian4You Team to ensure the smooth implementation of linguistic projects. Her customer-focused approach and precision form the backbone of daily operations at the Hungarian4You Team: in addition to her comprehensive tasks associated with the administration, documentation and finances of orders, she takes a major part in keeping contacts with customers and vendors alike.

Adam WEB 01

Ádám Völgyi

Project management, IT system administration,
quality assurance
Mobile: +36 30 58 51 810
Email: volgyi.adam@tengrinor.hu

Ádám Völgyi

Relying on his web programmer and system administrator qualification, Ádám supports linguistic activities in the field of IT at the Hungarian4You Team by putting in place the software and hardware environment that is required for work processes, and by now he has become an essential contributor to flawless, quick and efficient day-to-day operations. In addition, he is also involved in project management, and has a key role in analytic quality assurance for translations where he is dedicated actor of the consistent development of linguistic databases through the employment of his strong and continuously improving language skills in complex domains.

Madácsi Zsófia

Zsófia Madácsi

Translator, reviewer


Zsófia Madácsi

Zsófia graduated in American studies, and completed her master’s degree in translation and interpretation. During her university years, she worked in the eld of communications for a multinational pharmaceutical company, and then following graduation she started to work for a market-leading translation agency as a project manager. In addition to her 5 years of experience as a freelance translator, her interest in translating literature also helps her create accurate and well-structured texts where quality is further improved by a detailed software-based quality control routine in order to deliver translations that are intended to be perfect.

Sandor WEB 01

Sándor Tóth

Computer graphic designer,
desktop publishing
Mobile: +36 20 58 05 717
Email: egyetem.masolo@tengrinor.hu

Sándor Tóth

Sándor is a key person at Hungarian4You’s sister company, DePrint, which focuses on small-format printing services. He has extensive experience in web design, and additionally Sándor is responsible for delivering such translation-related computerized graphic solutions that aim to optimize the appearance of translation products: graphic contents of presentations, appealing brochures and other corporate information materials for press, as well as video subtitling, 2D or 3D animations.

Erdélyi Anett

Anett Erdélyi

Graphic designer,
document management and marketing design
Mobile: +36 30 28 66 402 
Email: erdelyi.anett@tengrinor.hu

Anett Erdélyi

With qualification and broad working experience in motion and animated picture design, she has an essential role in tackling document management tasks at high standards in the day-to-day workflow of the Hungarian4You Team, handling challenging graphical elements in the target documents that result from linguistic services and in general promoting ideal document presentations in response to customer demands. Anett is a reliable, key contributor to graphic design activities with weighty inputs towards framing the Team’s presence in the social media and other public platforms.

Workflow

Process of quotation

Translate

Review of source files, assessment of feasibility

Nagy Adrienn

Identification of the software and hardware demands for the fulfilment of orders

Sandor WEB 01

Consultation of graphic design demands, pre-editing

Adam WEB 01

Evaluation of repetitions and similarities across the database, determination of fee discounts

Bogi WEB 02

Presentation of price quotations with the indication of the proposed deadline

Preparation and translation

Adam WEB 01

Creation of the translation project with database management

Translate

Consultation of key terms and vocabulary items with the customer

Bogi WEB 02

Entering key terms and vocabulary items in the database

Translate

Completion of the translation in the demanded language pair(s)

Quality checks

Madácsi Zsófia

Software-based QA

Bogi WEB 02

Detailed quality check for projects involving revision

Adam WEB 01

Updating databases with new translation outcomes

Sandor WEB 01

Layout check, graphic corrections

Delivery

Nagy Adrienn

Delivery of the translated files to the customer

Translate

Consultation of follow-up questions, needs for corrections

Adam WEB 01

Handing over the applied terminology on demand

Bogi WEB 02

Satisfaction-oriented follow-up

Translate Translate Translate Translate

Translate Translate Translate Translate

Translate Translate Translate Translate

Translate Translate Translate Translate